El concepto que se tiene en el círculo de creyentes cristianos en cuanto al “arrepentimiento” es muy incompleto y queda corto a la hora de pasar el examen de las escrituras. Desde una perspectiva incompleta, “arrepentimiento” (según se enseña) es un cambio de mentalidad en cuanto al pecado. Y claro es eso, pero solo en parte porque es mucho mas.
Volviendo a los orígenes más recónditos del idioma bíblico hallamos la palabra hebrea que se esconde tras las traducciones en los distintos idiomas. Nos referimos a la palabra; “Teshuvá”, la cual comúnmente se traduce como arrepentimiento, pero dicho concepto como dijimos al principio queda corto.
Volviendo a los orígenes más recónditos del idioma bíblico hallamos la palabra hebrea que se esconde tras las traducciones en los distintos idiomas. Nos referimos a la palabra; “Teshuvá”, la cual comúnmente se traduce como arrepentimiento, pero dicho concepto como dijimos al principio queda corto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario